Montag, 8. April 2013

Chỉ có VN


Trích dẫn từ bài viết của ChiLang Xem Bài
NẾU anh Đoàn Văn Vươn nói như thế thì quả là đáng bị cướp.

Tuy nhiên, đó là từ báo chí lề Việt Cộng. Có tờ báo lề dân, nguồn tin độc lập nào xác nhận "lời cảm ơn" kia chưa ? Nếu có, mong các bác chia sẻ link lên đây.
Xin lỗi, có lẽ tôi không nên tin vào mấy tờ báo lề phải này/. Nhưng vợ anh ta thì có viết thư cám ơn Tổng Bí thư, etc.

Bởi vậy, bên Mỹ này đang rục rịch với chuyện kiểm soát súng ống của những người dân, tôi phản đối quá trời/. Sống với VC khoảng 15 năm cho tôi những kinh nghiệm như thế này mà người Mỹ họ không hiểu được/. Chính quyền của tất cả những nước trên thế giới đều có thể trở thành độc tài như ở VN. Vì vậy người dân phải có quyền có súng và vũ khí để chống lại những bản án bất lương như thế này/.

Cưỡng chế bất hợp pháp đất đai của dân Mỹ sẽ có đổ máu lớn chứ không phải chuyện nhỏ/. Một vài vụ như Waco, Ruby Ridge ở bên Mỹ cho thấy dân Mỹ thà chết chứ không khuất phục một chính phủ độc tài với các điều luật khốn nạn như ở VN.

Âu đây cũng là một bài học cho chính phủ mới ở VN nếu có cơ may thành công/. Có thể lúc đầu không cho dân sở hữu vũ khí vì chính phủ mới còn yếu và còn nhiều phe nhóm tàn dư, nhưng một khi đã vững thì nên cho dân sở hữu vũ khí để bảo vệ các quyền tự do khác/.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen